一句也不介绍

听到前奏就很喜欢的歌 没想到竟然是20年前的歌  很好听 90年代的日本音乐简直不能更棒了  又去听了JUJU的版本 还是喜欢原唱 轻摇滚好欢快


歌词:

いつも 君と待ち続けた 季節は
一直以来与你持续等待的季节
何も言わず通り過ぎた
就这样无声沉默的过去了
雨はこの街に降り注ぐ
雨在街上倾盆而下
少しの リグレットと罪を包み込んで
稍微包含着一点罪恶和抱歉
泣かないことを誓ったまま 時は過ぎ
哭泣的日子发誓不再有  这样的时候也过去了
痛む心に気が付かずに
还没有注意到受伤的心
僕は一人になった
我就只是一个人了
「記憶の中でずっと二人は 生きて行ける」
记忆中两个人可以一直生活下去
君の声が今も胸に響くよ
你的声音还在胸中回响着
それは愛が彷徨う影
那是爱在彷徨的影子
君は少し泣いた あの時見えなかった
你那个时候稍微的哭了吧 我却没有注意到
自分の限界がどこまでかを 知るために
虽然不是为了知道自己的最后底限边界在哪里
僕は生きてる訳じゃない
不是因此而活着
だけど 新しい扉を開け海に出れば
但是我还是打开新的窗  面向大海
波の彼方にちゃんと 果て を感じられる
在海浪的远方 确实能感觉到结束的尽头
僕は この手伸ばして空に進み 風を受けて
我只想伸开双手 向往着天空 感受着风
生きて行こうどこかでまためぐるよ
只要还活着 一定在还会再回到那里
遠い昔からある場所
曾经很久以前就存在的场所
夜の間でさえ季節は変わって行く
就算是夜里 季节也是在变化着下去
雨は やがてあがっていた
雨季不久就要结束了
「記憶の中でずっと二人は 生きて行ける」
记忆中两个人可以一直生活下去
君の声が今も胸に響くよ
你的声音  还在胸中回响
それは愛が彷徨う影
那是爱在彷徨的影子
君は少し泣いた あの時見えなかった
你那个时候稍微的哭泣了吧  我却没有注意到
hello again a feeling heart
你好,再一次感受到的心
hello again my old dear place
你好,再一次我亲爱的老地方
hello again a feeling heart
你好,再一次感受到的心
hello again my old dear place
你好,再一次我亲爱的老地方
hello again a feelin heart
你好,再一次感受到的心
hello again my old dear place
你好,再一次我亲爱的老地方


评论

© 阿咩咩咩咩 | Powered by LOFTER